Mmmmmeri, mu meri
It's funny how the word "sea" sounds not far as good as the same word in Estonian (meri). As goes for "wind"(tuul) and "tree"(puu) and "moon"(kuu), all of which rhyme by the way! Tho "lunar eclipse" sounds odd in both languages! But there is still the meaning that truly makes the difference. If you have not seen the raging sea as majestic as anything under the heavens, nor trees bending like grass in the same wind that is moving vast clouds of heavy rain up above, nor the shadow of our own small planet slowly overcoming the reflection of the Sun on our close companion the moon, it really makes no difference which words you would use to try to describe it. Not that seeing all of it helps much, but I guess that's not my task for the day anyways. I just want to express my amasement with nature and how great of an influence it has on our lives if we only dare to explore it! The rush you get from running into the waves that you have just seen breaking on the rocks on the shore, or standing on top of a tower leaning against the wind wondering if it will break off at any minute and allow you to fall as there is nothing to hold on to... Or even just sitting under a tree reading a book listening to the birds singing. For certain things, language makes no difference!

0 Comments:
Postita kommentaar
<< Home